Jumat, 02 September 2016

So Ji Sub feat. Saetbyul – 18 Years

So Ji Sub feat. Saetbyul – 18 Years


Dapdaphan maeirui banbokeseo
The suffocating repetition of daily life
Pengulangan menyesakkan kehidupan sehari-hari
Kkamkkamhan tv ran bang sogeseo
Inside the dark room called TV
Di dalam ruangan gelap yang disebut TV
Jamkkanman beoseonagil nan wonhaesseo
I wanted to escape for just a moment
Aku ingin melarikan diri untuk sesaat
Ige yoksimilkka ? Gwayeon irwojilkka?
Is that so greedy of me? Will it come true?
Apakah itu begitu serakah saya? Akan menjadi kenyataan?


18 nyeon dongan nan yeongihamyeo sarasseo
For 18 years, I lived on acting
Selama 18 tahun, aku tinggal dengan akting
18 nyeon dongan nan gamyeoneul sseun chae sarasseo
Selama 18 tahun, aku tinggal mengenakan topeng
For 18 years, I lived wearing a mask
18 nyeon dongan hyeonsilgwa heoguga hetgallyeo
For 18 years, I’ve been confused between fiction and reality
Selama 18 tahun, aku sudah bingung antara fiksi dan realitas
Geoureul bomyeo mutgon haji neo nuguya neo huh ?
When I look in the mirror I ask, Who are you, huh?
Ketika saya melihat di cermin aku bertanya, siapa yang Anda, ya?
Deux ro sijakhaetdeon hip-hop
Hip-hop that began with Deux
Hip-hop yang dimulai dengan Deux
Uyeoni kkeureotdeon jikjang
The job that I got dragged into by chance
Pekerjaan yang saya punya diseret ke kebetulan
Donbeorin salgi wihamilkka ?
are paychecks for the sake of life?
adalah gaji untuk hidup?
Nan machi teong biwobeorin binjan
I’m like a bottomless empty
Aku seperti kosong jurang
Cheoreom kamera ape seodo sseupsseulhan
glass. I can’t help my bitter
kaca. Aku tidak bisa membantu saya pahit
Misoga japhine yoranhae boyeodo
smile. Even when I look so flashy
tersenyum. Bahkan ketika saya melihat begitu mencolok
Hwak mulsareul gallabeorin eorin sijeolcheoreom
Like the days of childhood simply splitting the currents of the river
Seperti hari-hari masa kanak-kanak hanya membelah arus sungai
Siwon hagopa dapdaphame maeil jichyeo
I want to feel refreshed. So tired of this suffocating daily life
Saya ingin merasa segar. Begitu lelah ini mencekik kehidupan sehari-hari
Nemonan bakseu ane pojangi doen nan eoseo
Inside the square box, I’m gift wrapped inside
Di dalam kotak persegi, aku hadiah dibungkus dalam
Sesang bakkeuro nalgopeunde jejarieseo balbeodung
I want to fly out into the world but I’m struggling in place like a fish out of water
Saya ingin terbang keluar ke dunia tapi aku berjuang di tempat seperti ikan air
Joejin saramindeuthae hangsang gogae sukyeo itneun
It’s like I’m a criminal living my life with my head bowed
Seperti aku seorang penjahat yang menjalani hidup dengan kepala tertunduk
Haneureul ollyeo bogo sipeun maeiri dapdaphan gibun
Every day, I want to look up into the sky. This suffocating feeling
Setiap hari, saya ingin melihat ke langit. Perasaan ini menyesakkan
Now sanghwangeun bakkwieotjiman misa wa hamkke
Now, my situation is different because i’m together with MisA
Sekarang, situasi saya berbeda karena aku bersama-sama dengan MisA
Oeroumeun deo gipeojyeotji sumgwigido beokchatne
My loneliness simply  got deeper. It’s really too much to even breathe
Kesepian saya hanya mendapat lebih dalam. Benar-benar terlalu banyak bahkan bernapas

Neoreul hyanghan tteugeoun gwansimgwa siseoni sumi chago
My breath is filled from all the hot attention and interest
Napas penuh dari semua panas dan perhatian
Himdeureodo apeun siganeun jamsippun yeah
Even if i’m tired, the pain lasts for just a moment yeah
Bahkan jika saya lelah, rasa sakit berlangsung sesaat ya
(moduga nal gidaryeojwo)
(Everyone is waiting for me)
(Semua orang yang menunggu untuk saya)
Oh sumi chago himdeureodo
Oh, even if I’m tired and it’s so hard to breathe
Oh, bahkan jika saya lelah dan begitu sulit untuk bernapas
Oh nareul chatgo sipeo
Oh, I want to find myself
Oh, aku ingin menemukan diriku

18 nyeon dongan utneun eolgulmaneul wonhae
For 18 years they want nothing but my smile
Selama 18 tahun mereka menginginkan apa pun kecuali saya tersenyum
18 nyeon dongan nae mameun ulgo isseo mollae
For 18 years my heart is always secretly crying
Selama 18 tahun hatiku selalu diam-diam menangis
18 nyeon dongan nan honeul paneun gwangdae
For 18 years I’m a clown that has sold my soul
Selama 18 tahun saya badut yang telah terjual jiwaku
Nado moreuge jogeumssik deo jichyeogatne
Before I could realize, I’ve become gradually so tired
Sebelum aku bisa menyadari, aku sudah menjadi secara bertahap begitu lelah
"Yeonghwaneun yeonghwada" buteo yeonghwae nuneul tteosseo
“A movie is a movie,” my eyes opened to movies
"Film adalah film," mataku terbuka film
Geuchiman sesangui nungireun deo budamseureowo jyeosseo
But the attention from the world was too much for me
Tapi perhatian dari dunia adalah terlalu banyak untuk saya
Chingeunhage dagagamyeon so kulhago nice hae tto
Even if I approach with a friendly heart, no matter how cool or nice
Bahkan jika saya pendekatan dengan ramah jantung, tidak peduli bagaimana keren atau bagus
Mal anhago muttukttukhamyeon ssagaji eobtneun actor
If I don’t talk, I become the emotionless cold bastard actor
Jika aku tidak berbicara, saya menjadi aktor Haram dingin emosi
Deutgo sipeungeol deutgo bogo wonhaneun geotman barabwa
Listening to only what they want. Seeing only want they want. Asking for only what they want
Mendengarkan hanya apa yang mereka inginkan. Melihat hanya ingin mereka ingin. Meminta hanya apa yang mereka inginkan
Geureon ge animyeon ssaneulhage songarakjil hamyeo nal tteonaga
If not, they simply point coldly at me and leave
Jika tidak, mereka hanya menunjukkan dingin pada saya dan meninggalkan
Naega gunggeumhan geon aniji jaemitneun gasibi piryohan geojana
What you want isn’t me, it’s a fun gossip
Apa yang Anda inginkan bukan aku, itu menyenangkan gosip
Du nungwa du gwireul datgo jinae eochapi neul geuraesseotjana
Keep living with your eyes closed, ears covered. You’ve always lived that way anyway
Tetap tinggal dengan mata tertutup, telinga yang tertutup. Anda selalu sudah hidup yang jauh sih
Nan namdeurege sangcheoreul jogeumdo jul su eobseo daesine
I cannot inflict even a tiny bit of pain onto others  instead
Saya tidak dapat merugikan bahkan sedikit sakit ke orang lain sebagai gantinya
Geu sangcheoro murideun munsineul naego momeuro gotongeul doesaegine
I take this pain and let it sink into my skin turning it to a tattoo, swallowing all this pain with all my body
Aku mengambil rasa sakit ini dan membiarkannya tenggelam ke dalam kulit saya beralih ke tato, menelan semua rasa sakit ini dengan tubuh saya
Meotjin cheok itneun cheok daedanhan cheok geureon cheok
Pretending to be cool, pretending to be great, pretending like that
Berpura-pura menjadi dingin, berpura-pura menjadi besar, berpura-pura seperti itu
Geureon geo deoneun sireo soljikhan nareul chatgo sipeo
I don’t want to anymore. I want to find my real self
Aku tidak ingin lagi. Aku ingin menemukan diri saya yang sebenarnya

Neoreul hyanghan tteugeoun gwansimgwa siseoni sumi chago
My breath is filled from all the hot attention and interest
Napas penuh dari semua panas dan perhatian
Himdeureodo apeun siganeun jamsippun yeah
Even if i’m tired, the pain lasts for just a moment yeah
Bahkan jika saya lelah, rasa sakit berlangsung sesaat ya
(moduga nal gidaryeojwo)
(Everyone is waiting for me)
(Semua orang yang menunggu untuk saya)
Oh sumi chago himdeureodo
Oh, even if I’m tired and it’s so hard to breathe
Oh, bahkan jika saya lelah dan begitu sulit untuk bernapas
Oh nareul chatgo sipeo
Oh, I want to find myself
Oh, aku ingin menemukan diriku

Dapdaphan maeirui banbokeseo
The suffocating repetition of daily life
Pengulangan menyesakkan kehidupan sehari-hari
Kkamkkamhan tv ran bang sogeseo
Inside the dark room called TV
Di dalam ruangan gelap yang disebut TV
Jamkkanman beoseonagil nan wonhaesseo
I wanted to escape for just a moment
Aku ingin melarikan diri untuk sesaat
Ige yoksimilkka ? Gwayeon irwojilkka ?
Is that so greedy of me? Will it come true?
Apakah itu begitu serakah saya? Akan menjadi kenyataan?

Neoreul hyanghan tteugeoun gwansimgwa siseoni sumi chago
My breath is filled from all the hot attention and interest
Napas penuh dari semua panas dan perhatian
Himdeureodo apeun siganeun jamsippun yeah
Even if i’m tired, the pain lasts for just a moment yeah
Bahkan jika saya lelah, rasa sakit berlangsung sesaat ya
(moduga nal gidaryeojwo)
(Everyone is waiting for me)
(Semua orang yang menunggu untuk saya)

Oh sumi chago himdeureodo
Oh, even if I’m tired and it’s so hard to breathe
Oh, bahkan jika saya lelah dan begitu sulit untuk bernapas
Oh nareul chatgo sipeo
Oh, I want to find myself
Oh, aku ingin menemukan diriku

 *zalinggar rahayu*51K*5

Tidak ada komentar:

Posting Komentar